Ce modèle de meuleuse d'angle au cou allongé et à la tête angulaire de petite taille est idéal pour travailler avec puissance et précision, même dans les endroits difficilement accessibles.
Actionnements:pneumatique
Autres caractéristiques:d'angle,échappement arrière,de précision,évolutive
The design and manufacture of this model belongs to Bosporas. AYK 20000 series hydraulic decoiler models have 20.000 kilograms of weight capacity.
Our hydraulic decoiler machines work on 1000 – 1300 – 1600 mm of coil width and thanks to hydraulic system, releasing and tightening features can be done automatically.
If the grip and tightening process can’t be done according to the inner diameter of the coil manually, hydraulic engine mandrel systems can be used. Hydraulic system provides convenience and advantages when loading and unloading the coils for the companies by making the inner grip as tight as possible while holding the mandrel.
The hydraulic coil car that is used in the process of loading and unloading the coils provides advantages like fast loading/unloading and convenience. Hydraulic coil car is an optional feature.
Thanks to the circular Mandrels we used in our decoilers, the coils can be decoiled without any defect or fracture.
Coil Carrying Capacity:20.000 kg
Coil Inner Diameter:480 – 530 mm
Coil Outer Diameter:1300 mm
Coil Mandrel Width:1000 / 1300 / 1600 mm
The SteriPlast® scraper, made of polystyrene, is produced in our class 7 clean room (10,000), individually packaged for disposable use and then sterilised by gamma rays. Sturdy and convenient scraper for disposable use. The scraper is suitable for scraping off, smoothing or cleaning as well as removing residue.
Material:PS
The generation of compressed air is always connected with the formation of condensate. In most cases, this condensate contains oil, is contaminated with dirt particles and spreads out in the entire compressed-air system. A system problem which can result in damage and additional costs. The BEKOMAT drains condensate in the compressed-air system in an electronically level-controlled manner. More than 3,000,000 installations worldwide make it the industrial standard for reliable and cost-effective condensate drainage.
Flat or notched two handed plastering trowel ideal for finishing, stucco and building works in general
Electro-welded two-handed wooden handle
Size: 48x14cm
Fraises extra longues 110 mm
Fraises extra longues, profondeur de coupe 110 mm
queue de montage Weldon 19 mm (3/4")
Des fraises pleine taille en acier rapide haute performance
• In pratico supporto girevole per facilitare il prelievo e la conservazione delle chiavi
• Per viti a esagono incassato
• Superficie frontale piana e bordi smussati
• Nichelato
• In acciaio al cromo-vanadio
Dimensioni perno esagonale in mm:1,5 - 10
Einstellbares Vorschubzangen System RS für Ein- und Mehrspindelmaschinen
Innenzangen / Außenkörper / Schlüssel
Mit ihrer regulierbaren Schubkraft hat Einstellbare Vorschubzangen System RS Maßstäbe gesetzt. Die Aufgaben und Anforderungen sind vielseitig: verschiedene Materialien, hohe Drehzahl, Vorschubgeschwindigkeiten, Prozesssicherheit.
Mit einem speziellen Schlüssel wird die Innenzange in die Außenzange geschraubt. Ein Markierungsring auf der Innenzange gibt in Verbindung mit einer Skala an der Außenzange Anhaltswerte über die Schubkrafthöhe.
Vorteile:
-regulierbare Schubkraft, dadurch reduzierter Abrieb und Verschleiß
-deutlich verminderte Riefenbildung am Stangenmaterial
-mehrfach geschlitzte Innenzange schmiegt sich an die Stange, dadurch weniger Verschleiß
-Innenzange kann mehrfach nachgestellt werden, hat also eine längere Lebensdauer
Varianten:
In den meisten Anwendungsfällen liegen Sie mit unseren Innenzangen aus Stahl absolut richtig. Stellen Sie an die...
Pressure gauge and thermometer are suitable for the various pressure and temperature measurement applications. We offer solutions for gas and liquid measurements. The range covers capsule, plate or Bourdon-tube pressure gauges and measuring instruments made from various materials with versions extending from standard models to stainless steel versions, for use in corrosive environments, and electronics measuring equipment.
Scie à onglet à tête unique avec descente manuelle ou automatique de la lame. Table rotative. Inclinaison de la tête de 90° à 45° Sx (axe Y). Dispositif de blocage manuel à tout angle intermédiaire. Spécifications techniques : diamètre de la lame 400 mm, lubrification pneumatique, abaissement manuel de l'unité, inclinaison manuelle de la tête (axe Y), rotation manuelle de la tête, degrés intermédiaires en manuel, pinces pneumatiques.
Für exakte Laborarbeiten eignet sich die Edelstahlpinzette. Die Pinzette hat eine gerade Form mit stumpfen Enden, deren Innenseiten geriffelt sind. Dadurch lassen sich unterschiedliche Materialien, Gewebe oder Proben genau aufnehmen. Die Laborpinzette besteht aus Edelstahl und hat einen geriffelten Griff.
Material:Edelstahl V2A (1.4301)
De acuerdo a vuestra línea de producción, dureza y abrasión de los productos, fabricamos cuchillas
circulares "logsaws" de distintas dimensiones Ø610 / Ø810 / Ø870, taladro estándar 68.26 /
82.55 mm, biseles largos o cortos 230 / 190mm. Para obtener un corte neto de los rodillos con una
afiladura automática, suministramos las muelas adaptadas a la medida de vuestras máquinas.
Notre gamme de raccords filetés vissés s'étend des connecteurs, nipples à double filetage, contre-écrous et manchons aux nipples de réduction, nipples doubles pour tubes, mamelons pour tuyaux flexibles et mamelons tournants, raccords pour cloisons, écrous-raccords, rallonges, bouchons et bouchons filetés. Nous vous proposons également différents raccords en acier et fonte malléable de même que des coffrets d'assortiments avec une sélection choisie de raccords vissés.
Tronzadora de un cabezal con movimiento manual o automático
de la cuchilla hacia abajo.
Mesa giratoria.
Inclinación del cabezal de 90° a 45° Sx (eje Y).
Dispositivo de bloqueo manual en cualquier ángulo intermedio.
Especificaciones técnicas: diámetro de la cuchilla 400mm,
lubricación neumática, descenso manual de la unidad,
inclinación manual del cabezal (eje Y), rotación manual del
cabezal, grados intermedios en manual, pinzas neumáticas.
The materials from which we make cutting tools are key to your success in use. They provide exceptional performance and long-lasting value, especially those made from super hard materials that have exceptional abrasion resistance. We manufacture cutting tools from various grades of carbide hardness, PKD, CBN, and MCD.
36 000,00€ HT
43 200,00€TTC
Le Monolith est un porte-outils radiocommandé, aussi appelé robot. Grâce à sa radiocommande d’une portée de 150 m et à son centre de gravité bas, il vous permettra de travailler en sécurité dans des pente jusqu’à 50° même en dévers. De plus, sa grande adhérence mais sa faible largeur rend les zones difficiles d’accès et/ou étroites accessibles, tandis que vous le pilotez à distance en toute sécurité.
Ultra maniable, la radiocommande légère et intuitive, vous apporte un grand confort d’utilisation, tandis qu’il évoluera sur tout type de terrains.
Son attache rapide et ses prises hydrauliques P.T.O et de services lui permettent d’équiper différents accessoires, facilement interchangeables. Il convient pour de nombreuses situations de l’agriculture à l’entretien des forêts en passant par l’entretien des voiries.
Garantie 2 ans
Attention, l’outil gyrobroyeur est vendu séparément.
The sampling scoop can be used to take samples of powders, granulates and pastes. The long handle makes it possible to sample larger containers even with little content or to reach through narrow openings.
With the straight bottom of the scoop, the medium can be scooped up directly from the bottom of the container.
The disposable scoop is suitable for sensitive areas of pharmaceuticals and chemistry as well as the food and cosmetics industries.
– White, white bio, blue or blue detectable
– Disposable, optionally sterilised
Las válvulas de control y las válvulas direccionales abren el camino del medio utilizado y bloquean o cambian la dirección del caudal. Controlan la dirección del caudal volumétrico, es decir, la dirección de extensión de un cilindro y, mediante comandos de arranque-parada, la longitud de la carrera. Nuestro abanico de productos incluye válvulas de accionamiento manual, mecánico, neumático y electroneumático con diseños de 3/2, 5/2 y 5/3 vías. El catálogo se completa con válvulas direccionales según NAMUR, regletas de alimentación, placas base, módulos lógicos y válvulas de control de seguridad bimanuales.
Le régulateur de force centrifuge fournit ici une vitesse de Rotation constante même en cas de modification de charge et permet une réduction de la consommation d'air. Le logement de broche élastique améliore la qualité de surface et réduit l'usure de la fraise. Un frein de sortie offre en outre un niveau de sécurité accru.
Actionnements:pneumatique
Autres caractéristiques:droite,échappement arrière
Diese Ständermaschine mit Fahrtisch und integriertem Rundtisch zeichnet sich besonders durch hohe Genauigkeit und Steifigkeit aus.
Mit ihr lassen sich große Bauteile überaus wirtschaftlich und präzise bearbeiten. Im hier gezeigten Beispiel werden an großen CFK-Helikopterbauteilen Fräsungen und Bohrungen angebracht.
Typ: Fahrständermaschinen
Il permet d'assembler 4 angles de profilés en aluminium en même temps. Il offre des solutions rapides en combinant la puissance du système hydraulique et sa sensibilité de servo-mesure. Grâce au système de pression hydraulique à deux niveaux, il minimise les erreurs de l'utilisateur et garantit un assemblage parfait des angles.